Le Paradis perdu (Poème)


Read by André Rannou

(4.8 stars; 4 reviews)

Le Paradis perdu (1667) de John Milton (1608-1674), écrit après que le poète eut perdu la vue en 1652 (voir le début du Livre III) est sans doute le meilleur poème épique de langue anglaise mais ce monument – plus admiré que lu – ne suscite souvent qu’un intérêt convenu. Beaucoup n’en connaissent que les extraits les plus célèbres, tirés en général des Livres I, IV et IX. Aussi ai-je conscience qu’en proposant l’intégralité de cette œuvre réputée austère, fût-ce dans la traduction de Chateaubriand, je risque de surprendre, voire de rebuter un certain nombre de nos auditeurs !
Le but du poète est de « justifier les voies de Dieu envers les hommes », en développant le récit de la Genèse. Il relate la rébellion de Satan, dépeint comme un grand chef politique et militaire mû par l’orgueil et la jalousie envers le Fils de Dieu – mais souvent considéré comme le véritable héros du poème -, sa chute vertigineuse en Enfer au terme d’un long et violent combat contre l’armée céleste. Pour se venger, il en sortira seul et, au terme d’un long et difficile voyage à travers le Chaos, il parviendra à s’introduire subrepticement dans le jardin d’Eden. Sous la forme d’un serpent, il tirera parti de la vanité d’Eve et de la faiblesse d’Adam pour les convaincre de goûter au fruit défendu de l’Arbre de la Science. Cette désobéissance à une interdiction expresse du Créateur, connue sous le nom de « péché originel » (1) (jamais mentionné dans les Évangiles, mais monté en épingle par saint Paul et saint Augustin, et désormais contesté par plusieurs théologiens), rompt pour longtemps l’alliance entre Dieu et l’Humanité, laquelle ne sera définitivement rétablie que par l’incarnation et la mort en croix du Christ, Dieu fait homme. Milton raconte aussi la création du monde et évoque longuement la beauté de la flore et de la faune du paradis terrestre, ainsi que la relation amoureuse, avant et après la Chute, entre Adam et Ève. Bien qu’étant le chef-d’œuvre de la Création, la femme est inférieure à l’homme, à qui elle doit soumission et obéissance.
Milton était un érudit, un humaniste féru de culture classique, en même temps qu’un fils de la Réforme protestante fondée essentiellement sur les Écritures. D’où la surabondance d’allusions mythologiques et de références bibliques dans ce poème épique. Ayant écrit de nombreux pamphlets hostiles à la monarchie pendant la guerre civile (1642-1648), justifié l’exécution de Charles 1er en 1649, et servi Cromwell pendant l’Interrègne (1649-1660), Milton dut se cacher quelque temps après l’accession au trône de Charles II en 1660.

(1) Qu’un humoriste définit ainsi: « Une pomme, deux poires et beaucoup de pépins » !

Traduction : François-René de Chateaubriand (1768-1848).

(11 hr 32 min)

Ce livre appartient à la collection Litterature Audio

Chapters

Chapitre 01 Read by André Rannou
Chapitre 02 Read by André Rannou
Chapitre 03 Read by André Rannou
Chapitre 04 Read by André Rannou
Chapitre 05 Read by André Rannou
Chapitre 06 Read by André Rannou
Chapitre 07 Read by André Rannou
Chapitre 08 Read by André Rannou
Chapitre 09 Read by André Rannou
Chapitre 10 Read by André Rannou
Chapitre 11 Read by André Rannou
Chapitre 12 Read by André Rannou