The Aeneid of Virgil (Version 2)


Read by George Allen

(4.5 stars; 20 reviews)

The Aeneid is a Latin epic written by Virgil in the 1st century BC that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who traveled to Italy, where he became the ancestor of the Romans. The first six of the poem’s twelve books tell the story of Aeneas’ wanderings from Troy to Italy, and the poem’s second half treats the Trojans’ ultimately victorious war upon the Latins, under whose name Aeneas and his Trojan followers are destined to be subsumed. The poem was commissioned from Virgil by the Emperor Augustus to glorify Rome. Several critics think that the hero Aeneas’ abandonment of the Carthaginian Queen Dido, is meant as a statement of how Augustus’ enemy, Mark Anthony, should have behaved with the Egyptian Queen Cleopatra. (Summary by Wikipedia and Karen Merline) (13 hr 5 min)

Chapters

Book I, Part 1 30:21 Read by George Allen
Book I, Part 2 30:07 Read by George Allen
Book II, Part 1 30:28 Read by George Allen
Book II, Part 2 29:21 Read by George Allen
Book III, Part 1 27:22 Read by George Allen
Book III, Part 2 28:04 Read by George Allen
Book IV, Part 1 31:21 Read by George Allen
Book IV, Part 2 28:36 Read by George Allen
Book V, Part 1 32:14 Read by George Allen
Book V, Part 2 32:28 Read by George Allen
Book VI, Part 1 36:20 Read by George Allen
Book VI, Part 2 38:11 Read by George Allen
Book VII, Part 1 32:04 Read by George Allen
Book VII, Part 2 33:43 Read by George Allen
Book VIII, Part 1 26:34 Read by George Allen
Book VIII, Part 2 29:53 Read by George Allen
Book IX, Part 1 33:24 Read by George Allen
Book IX, Part 2 29:13 Read by George Allen
Book X, Part 1 36:46 Read by George Allen
Book X, Part 2 37:23 Read by George Allen
Book XI, Part 1 35:51 Read by George Allen
Book XI, Part 2 37:14 Read by George Allen
Book XII, Part 1 40:51 Read by George Allen
Book XII, Part 2 37:45 Read by George Allen

Reviews

brilliant reading


(4 stars)

Sensitive and meticulous reading of a classic translation.

Vergil's haemophilia


(3 stars)

This epos has two thematic parts. The first tells the story of Aeneas flight from Troy, via his love story with Dido and the destruction of Carthage, to the trojan landing in Latium. The second part recounts the war between the trojans and the latians. I really liked the first part. The second part devolved into lists of names and battle clichés. The translation is excellent (the whole thing is in rhyming verse!), and the reader does an exquisite job, bringing the pathos that this kind of text deserves. Overall, a good experience! I would have given it a higher score if I hadn't gotten so inhumanily bored during the innumerable fighting sequences. Vergil should have known that battle scenes are like much else in life: it's not the size that matters, it's how you use it.


(5 stars)

I prefer Dryden’s rhymed translation to more modern ones and George Allen’s stately and emotive reading suits the text really well. Works great reading along with the text, I found either alone are hard to follow but having it read to me as I look at it has gotten me through a text I faked my way thru in college!

Aeneid


(4 stars)

The performance was great the text itself is hard to follow listening rather than reading. It’s just old and complex so catching all the details without being able to look back easily is a challenge.

Magnificent!


(5 stars)

John Dryden’s is clear and brings the story to life for English listeners. Beautifully read!

Thank you for the rendering.


(5 stars)

Dryden plus Virgil

aq6ysqtygttawuh5qtwyytqwt2aefa5r5edewrrhttqqyht 42atq5trzwrtt6tw


(5 stars)

w2 4kkjaaswijkwstagy hd 4ewrrhuhy6gf